- Verhältnis
- n; -ses, -se1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio; im Verhältnis wenig etc. comparatively little etc.; im Verhältnis zu in proportion to, compared with; im Verhältnis von 1:2 etc. in a ratio of 1:2 etc.; im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to; im entsprechenden Verhältnis proportionately; im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional to2. (Beziehung) relationship, relations Pl. (zu with); in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with; ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything (stärker: a thing) to me; gestört II 23. (Liebesbeziehung) relationship, affair; umg. (Geliebte) lover, lady friend; (Geliebter) lover; ein Verhältnis mit jemandem anfangen / haben start / have an affair with s.o.; siehe auch Verhältnisse* * *das Verhältnis(Beziehung) relationship;(Größenverhältnis) ratio; relation; proportion;(Liebesbeziehung) affair; relationship* * *Ver|hạ̈lt|nis [fEɐ'hɛltnɪs]nt -ses, -se1) (= Proportion) proportion; (MATH = Mischungsverhältnis) ratio
im Verhältnis zu — in relation or proportion to
im Verhältnis 2 zu 4 — in the ratio of 2 to 4
in einem Verhältnis zu etw stehen — to be in proportion to sth
in keinem Verhältnis zu etw stehen — to be out of all proportion to sth, to bear no relation to sth
2) (= Beziehung) relationship (mit jdm/etw with sb/to sth); relations pl (zu with); (zwischen Ländern, innerhalb einer Gruppe) relations pl (zu with); (= Einstellung) attitude (zu to)ein freundschaftliches Verhältnis zu jdm haben, mit jdm in freundschaftlichem Verhältnis stehen — to be on friendly terms with sb
sie hat ein gestörtes Verhältnis zur Wirklichkeit — her grasp on reality is distorted
zu jdm/etw kein Verhältnis finden können — not to be able to relate to sb/sth
3) (= Liebesverhältnis) affair; (inf) (= Geliebte) lady friend (inf); (= Geliebter) friendein Verhältnis mit jdm haben — to have an affair with sb
4) pl (= Umstände, Bedingungen) conditions pl; (finanzielle) circumstances plunter or bei normalen Verhältnissen — under normal circumstances
so wie die Verhältnisse liegen ... — as things stand ...
die akustischen Verhältnisse — the acoustics pl
in ärmlichen Verhältnissen leben — to live in poor conditions
aus ärmlichen Verhältnissen kommen — to come from a poor background
über seine Verhältnisse leben — to live beyond one's means
das geht über meine Verhältnisse — that is beyond my means
ich bin für klare Verhältnisse — I want to know how we stand
für klare Verhältnisse sorgen, klare Verhältnisse schaffen — to get things straight
See:→ räumlich* * *das1) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) affair2) (the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) ratio3) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proportion* * *Ver·hält·nis<-ses, -se>[fɛɐ̯ˈhɛltnɪs]nt1. (Relation) ratioin keinem \Verhältnis [zu etw dat] stehen to bear no relation to sth, to be out of all proportion [to sth]im \Verhältnis relatively, comparativelyim \Verhältnis [von etw dat] [zu etw dat] in a ratio [of sth] [to sth]im \Verhältnis [zu jdm] in comparison [with sb]im \Verhältnis zu 1966 in comparison with [or compared to] 1966vertragsähnliches \Verhältnis JUR quasi-contractual relationship2. (persönliche Beziehung)▪ jds \Verhältnis zu jdm sb's relationship with sb; (Liebesverhältnis) affairein \Verhältnis [miteinander] haben to have a relationship [with each other]ein \Verhältnis [mit jdm] haben to have an affair [with sb]ein bestimmtes \Verhältnis [zu jdm] haben to have a certain relationship [with sb]ein gestörtes [o getrübtes] \Verhältnis [zu jdm/etw] haben to have a disturbed relationship [with sb]/to have a peculiar idea [of sth]3. (Zustände)▪ \Verhältnisse pl conditions pl, circumstances plwir fahren erst, wenn die \Verhältnisse auf den Straßen es zulassen we'll only leave when the road conditions permit iträumliche \Verhältnisse physical conditionsunter anderen \Verhältnissen under different circumstances4. (Lebensumstände)▪ \Verhältnisse pl circumstances pletw geht über jds \Verhältnisse sth is beyond sb's meansüber seine \Verhältnisse leben to live beyond one's meansaus kleinen \Verhältnissen stammen [o kommen] to come from a poor [or humble] backgroundin bescheidenen \Verhältnissen leben to live in modest circumstancesin geordneten \Verhältnissen leben to live an orderly lifefür klare \Verhältnisse sein to want to know how things standklare \Verhältnisse schaffen, für klare \Verhältnis sorgen to get things straightened out* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)ein Verhältnis von drei zu eins — a ratio of three to one
im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)ein gutes Verhältnis zu jemandem haben — get on well with somebody
3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship4) (ugs.) (Geliebte) lady-friend; (Geliebter) man5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
aus einfachen Verhältnissen kommen — come from a humble background
über seine Verhältnisse leben — live beyond one's means
* * *Verhältnis n; -ses, -se1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio;im Verhältnis wenig etc comparatively little etc;im Verhältnis zu in proportion to, compared with;im Verhältnis von 1:2 etc in a ratio of 1:2 etc;im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to;im entsprechenden Verhältnis proportionately;im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional to2. (Beziehung) relationship, relations pl (zu with);in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with;ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything (stärker: a thing) to me; → gestört B 23. (Liebesbeziehung) relationship, affair; umg (Geliebte) lover, lady friend; (Geliebter) lover;* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)ein Verhältnis von drei zu eins — a ratio of three to one
im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)ein gutes Verhältnis zu jemandem haben — get on well with somebody
3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship4) (ugs.) (Geliebte) lady-friend; (Geliebter) man5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
aus einfachen Verhältnissen kommen — come from a humble background
über seine Verhältnisse leben — live beyond one's means
* * *n.proportion n.rate n.ratio n.relationship n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.